domingo, março 29, 2009

Asahina Mikuru~Apron Dress Doll

Ontem eu fiz a encomenda da boneca Asahina Mikuru~Apron Dress Doll, do fabricante Mamachapp Toy, que eu havia comentado nesse post. O visual da boneca é oriundo do jogo Suzumiya Haruhi no Heiretsu, lançado para o Wii no dia 26. A versão limitada do jogo, que custa ¥12075, vem com três figuras de cosplay, que são as seguintes: Suzumiya Haruhi Pirate Figure, Asahina Mikuru Apron Dress Figure e Nagato Yuki Uchû Ninja Figure. Bom, infelizmente não tenho um Wii, mas o jogo parece ser interessante. Bom, agora com relação à boneca, a beleza dela dispensa comentários! O acabamento ficou até mais bonito do que a versão da Azone. Mikuru mede cerca de 26 cm (utiliza um corpo da Obitsu Body de 25 cm), e o preço sai por ¥16800, mais ¥700 de frete. A encomenda começou ontem, e termina hoje. Na verdade, era para terminar no dia 31, mas devido ao número de pedidos, o término foi antecipado. Quando a quantidade estabelecida for alcançada, um comunicado será postado no blog do fabricante. Diferente das bonecas do Lucky☆Star (Kagami&Tsukasa), desta vez o pedido tinha que ser feito por telefone, das 13hs~20hs, horário atendimento da loja em Ikebukuro. Como eu fui pra Akihabara ontem, deixei pra fazer a reserva no final da tarde, mas por sorte, deu tudo certo. Bastava deixar o nome e o telefone. O engraçado é que como eu sou estrangeiro (o nome entrega, né), a moça já foi dizendo que não envia para o exterior...HeHeHe! Ah, sem problemas, eu moro em Gunma! O dinheiro precisa ser enviado até o dia 7 (terça), através do correio. Agora, se a Mamachapp resolver lançar a Haruhi e a Yuki, eu estarei ferrado! Curtam as imagens abaixo:

quinta-feira, março 26, 2009

Gekijôban Chô•Kamen Rider DEN-O & Decade [Scans]

Trago hoje, mais dois scans sobre o filme “Chô•Kamen Rider DEN-O & Decade NEO Generations~Onigashima no Senkan”, publicado nas seguintes revistas: Figure-Oh No.134 (24 de março) e Toei Heroine Max Vol.07 (25 de março). Aqui o destaque, como todos podem ver, é a nova forma do Kamen Rider NEW DEN-O (Vega Form), oriunda da união do Deneb com o NEW DEN-O Strike Form. Na história, vendo os outros companheiros imagins lutarem possuindo o corpo do Ryôtarô, Deneb não aguenta ficar só olhando e acaba possuindo o corpo do Kôtarô, já que ele não está junto do Yuuto (ao que parece, não vai lutar como Zeronos, creio eu). Destaque para a frase de apresentação do NEW DEN-O, possuído pelo Deneb: “Saisho ni itteoku! Mune no kao wa yappari kazari da!” (Já vou deixar dito! O rosto no peito é realmente um enfeite!). Mudou só um pouquinho, acrescentando o “yappari”...HeHeHe! O Rider que se fundir com ele, está destinado a ficar com a cara do Deneb no peito... O outro destaque é a nova forma do DEN-O, a Super Climax Form, resultado da união do DEN-O Wing Form com os 4 Taros. Engraçada é a reação do Momotaros: “Nanda, kono bira-bira. Teba-yarô, omae ka!” [Algo como, O que é essa porra? (Referindo-se às asas na costa) É coisa sua, seu penoso idiota! (Referindo-se gentilmente ao Sieg). E parece que a sequência de transformação da Super Climax Form vai ser bem cômica!
Como eu já havia comentado anteriormente, o filme vai ser mostrado na visão do garoto Yû, de 10 anos, que após perder a mãe, sai de Tokyo para morar no interior, mas sem se acostumar com o clima. Yû acaba sendo perseguido pelo Clã Oni, que surge no presente, através da distorção do tempo ocasionada por um grande terremoto. O objetivo do Clã é encontrar uma misteriosa pedra chamada “Oni no Kirifuda”, a mando do líder Kuchihiko (Goldra), que planeja trazer de volta um lendário navio de guerra. Na fuga, Yû é salvo por Deneb, que acaba possuindo o corpo do garoto. Depois, Ryôtarô entrega um ticket ao Yû, e diz ao garoto para abrir uma porta, em qualquer lugar que seja, quando os dígitos do tempo se alinharem, tipo 3 horas, 3 minutos e 3 segundos (ou 10 horas, 10 minutos e 10 segundos). Yû também decide viajar no tempo, para ajudar a exterminar os dêmonios, e ganha a permissão do Owner para embarcar no Denliner. E assim eles partem rumo a Era Muromachi à procura dos demais imagins, que ficaram perdidos no tempo. Seguindo o conselho do Ekichô (Chefe de Estação) do Kingliner (o sósia do Owner), a turma faz uma parada no ano 10 da era Showa (1935) e encontram os três imagins Ura, Kin e Ryu. Essa é uma das partes mais cômicas, com os três possuindo os Monster Arms de Kiva, Jirô, Riki e Ramon, respectivamente. Chegando a Era Muromachi, o grupo conhece Toki, a guerreira que luta contra os demônios. Apesar do jeito masculino, Toki é bem gentil, especialmente com o Yû, que acaba vendo na guerreira, a sombra da falecida mãe. Toki pergunta quem são eles, e NEW DEN-O responde: “Hum, pode-se dizer que somos o time exterminador de demônios, mas sem o Momotarô”. Eu disse “Momotarô” e não “Momotaros”, tendo base na famosa lenda. Bom, apesar de que dá quase na mesma, já que eles tem que encontrar o Momotaros primeiro! Aliás, o Momo também chega a Muromachi, mas inevitavelmente é confundido com um demônio, e passa a ser caçado pelos moradores. Mas uma surpresa está reservada para o filme, um elo de ligação com a série do Decade, quando for exibida a “Fase DEN-O”, episódios 14 (26/4) e 15 (3/5), que vão ser escritos também pela Yasuko Kobayashi. O filme se encaixará depois desse duplo episódio, ou seja, viu na TV, vai para o cinema! Destaque para a participação do “Rider Ladrão” Diend, que vai evocar os Riders Ouja, Caucasus e G3! E na luta final, Kadoya Tsukasa vai se transformar em Decade, mas ainda possuído pelo Momotaros. Quero ver isso!
Figure-Oh No.134

Toei Heroine Max Vol.07

E só uma informação de última hora, Naomi (Rina Akiyama) confirmadíssima na “Fase DEN-O”, de Kamen Rider Decade!

Marcadores:

quarta-feira, março 25, 2009

Mais alguns livros de tokusatsu!!!

Terebikun DX Super Hero File Kamen Rider DEN-O 3
Na segunda, fui pagar o aluguel e no caminho, passei numa livrariazinha e levei esse livro, o terceiro e último Super Hero File da série DEN-O. Lançado dia 17, tinha procurado em diversas lojas em Akihabara, mas sem sucesso. É muito estranho que a maioria das lojas de Akihabara não trabalhem com a Terebikun Deluxe! Felizmente eu consegui encontrar. Destaque para o brinde, um CD com todos os sons de transformação de todos os Riders de DEN-O, da série e dos filmes. Mas acho que o destaque principal mesmo, fica por conta do poster com imagens exclusivas do filme “Chô•DEN-O&DECADE”. Nem vou tirar o scan desse poster, basta procurar na net que encontra (todo picotado...). Preço: ¥1575.

Kamen Rider Kiva Character Visual Guide 03 [Celebrate]
Hoje, voltando do serviço, comprei esse ótimo livro do Kamen Rider Kiva, a última parte do Character Visual Guide (Ed. Tokyo News Tsushinsha). É mais um daqueles álbuns de fotos com entrevistas, com todo o elenco, mas o que eu mais adoro são as fotos de bastidores, sejam das gravações, das entrevistas ou até mesmo dos shows. Preço: ¥2200. Lançado em 11 de março. Tinha um monte em Akihabara, mas acabei deixando pra comprar aqui em Oizumi.

KIVA LUNATIC ARCHIVES~TV Edition
Esta semana eu comecei a ler esse livro, que eu comprei no começo do mês passado, mas esqueci de comentar. Nele consta as entrevistas com todo o elenco e a produção, realizada após o término da série de TV. Já tinha lido inteiro o KIVA LUNATIC ARCHIVES~Movie Edition, e este também tem muita informação legal. Ainda estou só no começo, mas vou contar alguns trechinhos da conversa dos “criadores de Kiva” (Toshiki Inoue, Ryuta Tasaki e Naomi Takebe). A produtora Takebe conta que, a primeira vez que ela se encontrou com o Inoue, para esboçar o Kiva, foi numa conversa num restaurante de comida espanhola. Ele não se lembra, mas achava que foi num restaurante japonês em Kichijôji! Na ocasião, Inoue já tinha a intenção de criar algo inovador, pra fugir da mesmice. Ainda não havia a idéia das “Duas Gerações”, mas conversa vai conversa vem, e ele propôs duas linahs de tempo, uma no presente e outra 2 anos no passado. Só que esses 2 anos viraram 22, graças a idéia da Takebe. Mais adiante, Inoue faz cara de surpresa, quando fica sabendo que a Takebe tinha chamado o “irmão da Megumi” para o último episódio. “Mas eu não escrevi que o irmão ia aparecer”, diz Inoue. Takebe responde, “Mas é casamento, e se não tiver família, fica estranho, não?” Inoue: “Ó não, que vacilo meu” (Risos). E sobre o final feliz, Inoue diz que foi a pedido da Takebe. Também, depois que ela me mandou 50 e-mails dizendo “Faça um Final Feliz”... (Risos). “Ué, mas mulher gosta de Final Feliz”, retruca ela. Inoue: "Bom, mas eu fiz tudo conforme me disseram, viu?" (Risos). Bom, é mais ou menos assim o conteúdo do livro.

segunda-feira, março 23, 2009

Recuperando-se do cansaço…

Ainda me recuperando de um final de semana espetacular, após o Tokyo International Anime Fair 2009 (TAF), é hora de arregaçar as mangas e colocar esse blog em dia. Sexta eu trabalhei até as 20hs da noite, e tinha que ir dormir cedo pra poder acordar umas 3h45, pra pegar o primeiro trem aqui de Oizumi. E olha que na quinta, o chefe me perguntou se eu poderia trabalhar no sábado... Mas nem ferrando! Falei pra ele, “tu já esqueceu que eu avisei que sábado não venho?” Bom, foi fantástico, mas poderia ter sido melhor, caso desse pra ir dois dias, e também pela falta de companhia. Mas o pior mesmo é mal poder aproveitar as atrações. É tanta coisa acontecendo ao mesmo tempo, fora o barulho infernal. Em breve estarei postando algo sobre a TAF. Vou hospedar as mais de 200 fotos no Megaupload, e quem quiser, baixa de lá (não dá pra postar tudo no blog, né?). Depois eu fui pra Akihabara comprar algumas coisinhas. Vou voltar pra lá no próximo domingo, dia 29. Por enquanto, vejam a tralha toda na foto ao lado. Ajuntei tudo de forma aleatória!

quarta-feira, março 18, 2009

Tokyo International Anime Fair 2009

Começou hoje, dia 18, o Tokyo International Anime Fair 2009 (TAF), no Tokyo Big Sight, o maior evento na área de animes do Japão. O TAF, que é realizado uma vez ao ano desde 2002, é um mega-evento que mostra o panorama do mercado de animes, do que ainda está por vir. Ao todo serão quatro dias repletos de diversão. Hoje e amanhã (19) acontece o “Business Day”, apenas voltado para pessoas ligadas ao meio. E na sexta (20) e sábado (21) é a vez do “Public Day”. A edição do ano passado superou a marca de mais de 120 mil visitantes! Infelizmente, por falta de tempo, acabei não escrevendo nada a respeito da edição de 2008, apesar de ter ido nos dois dias do Public Day. Desta vez, só vou poder ir no sábado. Não sei porque colocaram o primeiro dia em plena sexta-feira! Infelizmente não posso faltar ao trabalho pra ir me divertir, se bem que eu gostaria... Bom, pelo menos no sábado eu vou, nem que haja um terremoto, e inclusive, até pedi pra me colocarem no turno diurno esta semana. E se tudo der certo, vou tirar muitas fotos e desta vez sim, postarei algo no blog.
Artistas convidados é o que não vai faltar! Acredito que apareçam mais de 30 dubladores, e alguns cantores. Gostaria muito de poder assistir, mesmo que de longe, o mini live da AVEX, mas infelizmente será realizado apenas na sexta. Estarão presentes nomes como Hiroshi Kitadani, Sakura Nogawa, Haruko Momoi entre outros. No live stage da série Tomica Hero Rescue Fire, haverá um talk show com nada mais, nada menos que o JAM Project. Diversão é o que não vai faltar. Vou ver se pego um monte de sacolas e panfletos. O evento começa às 10hs e termina às 18hs. Ingresso no dia=¥1000. Ingresso antecipado=¥800.

Marcadores:

domingo, março 15, 2009

Minhas compras em Akihabara!!! (1/3)

Dando continuidade ao post anterior, voltei para Akihabara no domingo seguinte, dia 1 de março, com o objetivo principal de comprar o jogo Tomoyo After~It’s a Wonderful Life~ CS Edition (PSP), que estava previsto pra ser lançado dia 26 de fevereiro. Primeiro fui na Sofmap e não encontrei. Passei em outras lojas e nada. Voltando a Sofmap, percebi que o lançamento tinha sido adiado para 19 de março. Isso que dá sair de casa sem antes confirmar! Bom, pra não sair de mãos vazias, acabei comprando outras coisas, algumas das quais eu nem tinha intenção...HeHeHe! (Ir pra Akihabara e não levar nada, também não dá!).
No departamento de hobby da Sofmap, às 13h02, levei o boneco Aquarius Camus [Surplice] (¥4200), da coleção Saint Cloth Myth, lançado dia 28 de fevereiro.

Passando na Mandarake, às 14h28, acabei levando três livros de tokusatsu usados, mas apenas os que estavam abaixo do preço original. Nem me lembro qual foi a última vez que eu comprei livros usados. Já estava na hora! Primeiro a Terebikun DX Chôseishin Gransazer Chôzenshû (¥1155), que eu não havia me interessado na época do lançamento. Comprei por ser da coleção Terebikun DX e por não ter nenhum livro de Gransazer, como material de referência. Levei também o Super Hero File Gekijôban Kamen Rider DEN-O&Kiva~Climax Deka~ (¥892), que também faz parte da Terebikun DX. Esse livro eu estava à procura, mas não tinha conseguido achar em lugar nenhum. Nesta terça, dia 17, sai o quarto Super Hero File de DEN-O, que inclui a última parte do guia de episódios (41~49) e o filme Saraba DEN-O. E por último, arrisquei pegar este livro, Bokutachi no Sukina Ultraman Mebius (¥840), da coleção Bessatsu Takarajima. Ele é mais um guia de episódios, mas vale pelo glossário de referências as séries antigas.

Voltando a Sofmap, às 15h23, acabei levando o CD Single da Yui Horie [silky heart] (¥1890), com o segundo tema de abertura da série Tora-Dora!. Optei, é claro, pela versão limitada com DVD. Pra ser sincero, eu nem pensava em levar, mas como fã da Yui Horie, não resisti! Bom, como eu já tinha comprado o primeiro single... Talvez um dia eu garimpe os outros singles e álbuns dela.

Passando na K-Books, às 16h36, levei o manga Ichigo Mashimaro Vol.6 (¥577), da Ascii Media Works, lançado dia 27 de fevereiro. Já li inteirinho, acho que em dois dias, afinal, quase não tem diálogos. Histórias bem curtas e fáceis de entender. Eu recomendo essa coleção, aliás, numa outra ocasião eu posso falar mais de Ichigo Mashimaro. Você ainda não viu nada? Não sabe o que está perdendo! Continuando as compras na K-Books, levei o livro Detail of Heroes 02 CREST of KIVA (¥2500), da Hobby Japan (24/1), e o STRIKE WITCHES Official Fanbook~Complete File (¥2730), da Kadokawa Shoten (9/1). Eu fiquei naquela eterna dúvida, levar ou não levar. Tipo, pegava os livros e colocava de volta no mesmo lugar...HeHeHe. O CREST of KIVA é um álbum de fotos apenas dos Riders, quase sem texto, mas com imagens muito legais, com detalhes não captados por outras publicações. Como eu já tinha o Vol.01, do DEN-O, peguei esse também. Já o livro do STRIKE WITCHES foi amor à primeira vista...HeHeHe! Basta olhar a capa, pra ficar apaixonado pelas 11 garotas de SW, uma obra que mistura elementos militares com “moe bishôjo”. Gravei os 12 episódios da série e adorei!

Finalizando as compras na Habikoro Gangu, às 17h32, loja especializada em figuras usadas, levei este set com duas figuras “Prize Sega” de Rosario+Vampire (Akashiya Moka&Kurono Kurumu), por ¥1995. Não que eu seja um grande fã da série, mas é que o rosto das figuras ficou impecável!

Minhas compras em Akihabara!!! (22/2)

Por falta de tempo, não comentei mais sobre as minhas últimas aquisições em Akihabara, sendo que eu fui dois domingos seguidos pra lá. Pra não perder muito tempo, vou mostrar tudo de forma mais compactada.
Primeiro, na loja Sofmap, às 11h40, eu levei os DVDs Keroro Gunso 5th Vol.3 (¥3589) e Macross Frontier Vol.7 (¥5670). Neste dia, na compra de DVDs, CDs ou Blu-Ray, ganhava-se um shitajiki, dentre 4 opções: escolhi o da série Maria+Holic.

Na Animate, às 12h25, levei o manga Keroro Gunso 18 SP (¥840). Esta versão limitada do volume 18 saiu no dia 12 de fevereiro, e além da capa especial, vinha um set com 3 straps (Keroro, Garuru, Keroro Dragon) em comemoração ao filme “Chô Gekijoban Keroro Gunso 4 Gekishin Dragon Warriors Dearimasu!”, que estreou no dia 7/3. A edição normal do manga saiu no dia 26. Tive a façanha de ler inteirinho num único dia (2 de março), quando fui fazer a declaração do imposto na prefeitura. Também, pra esperar mais de 2 horas e meia pra ser atendido, “tem que ir preparado”! Depois eu posto umas imagens legais desse volume 18.
Voltando a Sofmap, às 12h49, levei os três jogos do THE iDOLM@STER SP (Perfect Sun, Wandering Star, Missing Moon), para o portátil PSP, lançados no dia 19 de fevereiro. Cada um saiu por ¥4380, abaixo do preço original de ¥5040. Em alguma slojas já havia se esgotado, tamanha a procura por este jogo. Infelizmente, é claro, já não havia mais nenhum tipo de brinde dado pelas lojas. Desde que o jogo começou a ser divulgado, tinha despertado o interesse em adquirí-lo, mas desde que fosse os três de uma vez. É que eu sou “guloso” e quero jogar com cada uma das 9 Idols (3 por jogo). Mas por incrível que pareça, após 3 semanas, ainda não joguei, só li o manual e as reportagens da Dengeki PlayStation. É que preciso me “preparar”, pois pela avaliação da revista, o jogo é muito complicado! Visitem o site oficial!
Subindo para o andar de hobby da Sofmap (4º andar), às levei o boneco Capricorn Shura [Surplice] (¥4200), da coleção Saint Cloth Myth, lançado dia 31 de janeiro, e o box da coleção Girls in UNIFORM~Dark Heroines~ (¥5244), lançado dia 28 de janeiro.
Capricorn Shura [Surplice]

GIU~Dark Heroines~

PLASTIC CITY (A Produção)

A idéia de se fazer um filme no Brasil surgiu após o diretor Yu Lik-Wai visitar São Paulo pela primeira vez, em 2003. Sem conhecer praticamente nada do Brasil, acabou ficando muito encantado. O projeto do filme foi apresentado três anos depois, em março de 2006, durante o mercado de projetos Hong Kong Filmart. Duas coisas já estavam definidas, uma que o protagonista seria asiático e outra, que seria inteiramente rodado no Brasil.
Em maio de 2006, durante o Festival de Cannes, Lik-Wai disse que gostaria de ter um ator japonês interpretando o protagonista Kirin. O nome de Odagiri partiu do próprio Lik-Wai, em novembro, que pediu para seu amigo, o produtor Jia Zhang Ke, fazer a oferta ao ator. No início, só havia uma pequena sinopse em inglês, mas que deixou o Odagiri interessado. Nesta época, Lik-Wai estava no Brasil realizando o roteiro, e só pode se encontrar com o Odagiri em fevereiro de 2007. Como não foi possível concluir a tradução para o japonês, ele entregou ao ator apenas a versão em inglês.
As gravações estavam previstas para começarem em novembro, mas houve uma baixa, já que o ator que interpretaria o pai de Kirin tinha sido cortado por causa da agenda cheia. Então tiveram que ir atrás de um substituto, e o nome de Anthony Wong veio apenas no final de janeiro de 2008. Depois de várias revisões no roteiro (12 vezes), as filmagens começaram no dia 16 de março e foram concluídas no dia 6 de maio. A primeira cena de Odagiri foi aquela em que ele está no alto de um prédio, na Liberdade, e começa a jogar dinheiro. As filmagens com o Odagiri terminaram no dia 28 de abril, e o ator regressou ao Japão no dia 3 de maio. Durante os dias 28 a 30 de julho, Odagiri realizou a dublagem do filme, em Tokyo, com as falas em português e chinês, que não puderam ser captadas na gravação. No dia 30 de agosto, o filme foi apresentado no Festival Internacional de Cinema de Vezeza, mas Odagiri não pôde estar presente, pois estava participando de uma outra produção. Marcaram presença Yu Lik-Wai, Jia Zhang Ke, Huang Yi e Tainá Müller. Após mais algumas edições, PLASTIC CITY foi concluído no início de dezembro.

A seguir, o link do Cumprimento de Palco, realizado ontem, no Shinjuku Cinema Wald 9. Fonte: Biglobe News. Não sei se é o jeito dele, mas o Odagiri me pareceu estar meio tímido. Pra não ficar com a imagem de só fazer filmes estrangeiros, ele deixou bem frisado que se tiver trabalho no Japão, ele pega. Ele termina dizendo: “Eu não estou me empolgando. Pessoal da imprensa, escrevam isso na chamada!”

sábado, março 14, 2009

PLASTIC CITY (Cumprimento de Palco)

Hoje foi a estréia do filme Plastic City, e o ator Joe Odagiri (33) esteve presente no Cumprimento de Palco, no cinema Shinjuku Wald 9. Ao ser perguntado sobre suas impressões ao visitar o Brasil pela primeira vez, Odagiri respondeu o seguinte:
「お薦めしたい。危険な場所というイメージしかなかったけど、人当たりもいいしオープンマインド(な国民性なの)ですぐ仲良くなれる」
“Eu recomendo. No começo, eu tinha apenas a imagem de um lugar perigoso, mas eles (os brasileiros) são um povo de mente aberta e de bom relacionamento, dá pra fazer amizade rapidamente.”
Além deste filme, Odagiri participou também das filmagens de um outro filme internacional, HI-MU (Coréia), e por causa disso, passou praticamente meio ano fora do Japão em 2008. Com relação a isso, Odagiri disse em tom de riso: “Não ia gostar se dissessem que estaria me empolgando demais, em não escolher por filmes japoneses ou o Japão.” E depois completa: “Não tenho essa intenção. Uma coisa vocês podem ficar tranquilos, eu não estou me empolgando.”

Fonte: Biglobe News

JAC em São Paulo???

Estava navegando pelo You Tube, e encontrei por acaso esse vídeo muito legal, mostrando os membros do JAC dando um passeio por vários pontos de São Paulo. Parece que fazia parte de algum programa de televisão, creio eu. Liderados pelo Shinichi “Sonny” Chiba, estavam juntos Hiroyuki Sanada, Kenji Ohba e Etsuko Shihomi. Como o Kenji Ohba aparece careca, a filmagem deve ser de 1984. Cara, muito divertido, eles passando por Santo Amaro, o Centro e o Parque do Ibirapuera. E sofreram um pouquinho pra se comunicarem, por não entenderem português. Não fazia a mínima idéia de que eles tinham vindo ao Brasil! Pura nostalgia, ver uma São Paulo da metade da década de 80. E a Etsuko Shihomi, eita mulher que não envelhece, estava linda!

Link: JAC goes on Holiday

sexta-feira, março 13, 2009

JAC Brothers

A banda JAC Brothers surgiu em 1984, como um grupo de dançarinos que acompanhavam o ator Hikaru Kurosaki (Juspion), no disco “Jun’ai Dynamite/Honoo no Jidai”, tema do filme Kohtaroh Makari Tooru!, protagonozado pelo Kurosaki. A formação inicial contava com 4 membros, Takeshi Maya (o líder), Kazuya Inoguchi, Shingo Sunagawa e Daisuke Fuji. Entretanto, quando lançaram o primeiro LP Single em setembro de 1984, entitulado “N•I•C•E”, o quarteto tinha virado um trio, com a saída do Daisuke. Ao todo eles lançaram 4 singles e apenas 1 álbum, pelo selo For Life. Segue a listagem abaixo:
Single [N•I•C•E] 5/9/1984, [Heartbreak School] 21/4/1985, [Dragon Lord ni Hana Fubuki] 1/11/1985, [Challenger] 2/5/1986
Álbum [Bakudan Hatsugen] 5/6/1986
Infelizmente parece que o grupo não fez tanto sucesso, desaparecendo rapidamente do cenário musical, no meio de muitos outros grupos de sucesso, como o The Checkers e o Hikaru Genji. Pelo menos o grupo conseguiu vender muitos cartões “bromide”, populares na época. Na verdade, todos eles não eram propriamente dublês, apesar de terem tido formação na parte de ação. Takeshi e Shingo entraram para o JAC em 1983, no 14º período, na mesma época do Jirô Okamoto, da Makoto Sumikawa entre outros. Takeshi é o único do trio que continua na ativa, atuando mais em musicais. O blog dele chama-se TM-Action. A título de curiosidade, Shingo Sunagawa é casado com a Makoto Sumikawa (Diana/Spielban e Reiko/Kamen Rider Black RX) e o Kazuya Inoguchi é casado com a Sumiko Tanaka (2ª Yellow Four/Bioman).
A participação do JAC Brothers no episódio 27 de Juspion [Utatte Odotte Seishun Road o Tsuppashire], foi justamente para promover o lançamento do terceiro single do grupo, que coincidentemente foi lançado no mesmo dia em que este episódio foi ao ar, no dia 1 de novembro de 85. Não é à toa que eles tocaram as duas músicas desse single, o "Dragon Lord ni Hana Fubuki" e o "Sengoku Rival". O título deste episódio na versão brasileira ficou “Juventude Ameaçadora”. Só pra constar, daquele trio de vilãs, as Cuty Girls, com exceção da Cuty Ace (Maki Hayakawa), as outras duas eram membros do JAC, Cuty Heart (Miki Morita) e Cuty Queen (Mika Muramatsu). Na mesma época, o Shinichi Chiba (fundador do JAC) tentou emplacar um outro grupo, chamado JR-III, mas que só teve 4 singles lançados. O trio era formado por Ryôhei Satô, Ryôma Sasaki e o Ryûji Mizumoto. Anos mais tarde, Sasaki e Mizumoto participaram de Dennô Keisatsu Cybercop, nos papéis de Osamu/Mercury e Ryôichi/Saturn, respectivamente. Ryòma Sasaki agora atende por Jun Yuzuhara. Ryûji Mizumoto atualmente utiliza o nome de Tom Saeba, e faz cobertura de corridas de carro e eventos do gênero.

quinta-feira, março 12, 2009

Short Film 影 KAGE~Ai no tame ni tatakae~

Estava navegando no blog do ator Takeshi Maya, ex-membro do JAC (Japan Action Club), e encontrei um link de um curta metragem que ele mesmo produziu. Com o título de KAGE~Ai no tame ni tatakae~ (SOMBRA~Lute pelo amor~), este filme sobre ninjas foi produzido originalmente em 2007, com o qual ele participou de festivais de curtas nos EUA, sendo premiado. Apenas no dia 10 de janeiro deste ano, ele resolveu disponibilizá-lo em formato stream. Com apenas 27 minutos, o filme tem uma boa dose de violência, e uma história mais visual do que falado (são poucas as falas). E outro detalhe interessante, é que é inteiramente em preto e branco. Maya praticamente assina tudo, desde a direção, roteiro, direção de ação, filmagem, edição e produção geral. Vi e achei bacana, principalmente para um ator quarentão, mostrando que o Takeshi Maya ainda está em forma. Destaque para o elenco: Além dele mesmo como o ninja Riku, temos a bela dubladora Chisa Yokoyama (a Sakura Shinguji, de Sakura Taisen) como sua amada Mai. O vilão, Retsu, é interpretado por Shane Kosugi, irmão mais novo do Kane Kosugi (acho que dispensa comentários, não?). Destaque para as participações especiais de Kenji Ooba e Junichi Haruta. Ooba interpreta Jin, o chefe do vilarejo ninja, e Haruta faz o Gai, segundo no comando. Cara, nem parece que o tempo passou pra esses dois! Site oficial: http://kage-japan.com/jp/index.html.
Ah, pra quem não se lembra (ou nunca ouviu falar) do Takeshi Maya, basta assistir o episódio 27 de Jaspion. Ele era o líder daquela banda JAC Brothers (no episódio, o líder era o Shingo). Deixo pra falar do JAC Brothers no próximo post!

quarta-feira, março 11, 2009

Yuko Minami, Só de passagem!

Aproveitando-se do blog da filha Shico, a atriz Mitsuko Hoshi, conhecida pelo personagem Yuko Minami (Ultraman Ace), escreveu um relato sobre a sua enigmática saída da série, que apesar de não haver um tom agressivo, dá pra sentir uma certa mágoa pelo ocorrido. Pra quem não sabe do que estou falando, Mitsuko Hoshi ficou até o episódio 28 da série, no qual ela voltou para a Lua, deixando de se transformar em Ultraman Ace, junto com o Seiji Hokuto. A saída dela da série, acredito eu, nunca foi bem explicado pelo lado da produção. Bom, vou colar apenas alguns trechos, que me deixaram impressionados:
Aではとても深い傷を負いました。
ある意味、その後の私の生き方を変えたと
言っても過言ではありません。

“Guardo uma certa mágoa de Ace. Num certo sentido, não seria falar demais que isso mudou a minha vida.”
毎晩 毎晩 まいばん泣いていました。
朝、腫れた目を冷やす蒸しタオルから一日が始まる。
ほんとに辛かった。

“Todas as noites, todas as noites, todas as noites eu chorava. De manhã, eu começava o dia tendo que colocar uma toalha quente para esfriar os olhos inchados. Era realmente doloroso.”
それでも私は夕子さんを最後までやるつもりでいました。
あたりまえです、新人ですもの。
だからこそ、現場ではどんな事があっても絶対弱音は吐かなかった。
現場で涙を見せた事は一度もありません。
ほんとにいろんな事が沢山ありました。

“Mesmo assim, eu pretendia fazer a Yuko até o fim. Afinal de contas, eu era uma novata. Por isso mesmo, seja o que acontecesse, nunca soltei voz fraca. Jamais mostrei uma lágrima no local de filmagem. E realmente aconteceram muitas coisas.”
勿論、まさか降ろされるなんて想像もしていませんでした。
しかもあれ程までに乱暴な形で。

“Obviamente, jamais imaginei que seria retirada, e pior, de uma forma agressiva.”
私には制作側で起きていた事は、想像する事
は出来ても、知る事は出来ません。
30年前も今も、私の降板の理由を説明して頂いていないのです。
“Eu, mesmo tentando imaginar o que teria acontecido pelo lado da produção, não faço a menor idéia. E mesmo hoje, após mais de 30 anos, não me deram uma explicação do motivo da minha saída.”
やはり魔物の仕業だったと言う事なのでしょう。
視聴率と言う名の魔物。

“Então vamos dizer que foi obra do demônio. Um demônio chamado audiência.”
30年以上経った今だに、あれは一体なんだったんだろう
と不思議に思う事が一杯あります。
おそらく、私がそれを知る事は生涯ないでしょう

“Mesmo após esses mais de 30 anos, fico pensando o que teria realmente acontecido? Talvez, jamais vou saber.”
ただ、時を経て私が知った事は、30年以上昔の子供達が
あの28話を見て、私と全く同じ傷付き方をしたと言う事。
“Só que uma coisa não se apaga, as crianças daquela época que assistiram esse episódio 28, carregam a mesma ferida que eu.”
悲しかったのは私だけではなかったのです。
“Não foi apenas eu que fiquei triste.”
私はこの事を生涯の宝として大切にしていきたいと思っています。
“Eu quero guardar isso como um tesouro da minha vida inteira.”
皆様本当に有難うございました。
“Obrigada à todos.”

No final, Mitsuko não sabe se arrepende de ter escrito tudo isso, ao mesmo tempo que escorria umas lágrimas. E termina: Amanhã, acho que a Shiko vai ficar brava ao acordar. Mas isso é um “sequestro de blog”?

Fonte: Tokusatsu Hero Sakusen!

PLASTIC CITY

Neste Sábado, dia 14, estréia nos cinemas o filme PLASTIC CITY (Cidade de Plástico), uma co-produção entre Brasil-China, assinado pelo diretor Yu Likwai, e estrelado pelo ator Joe Odagiri (vulgo Yusuke Godai/Kamen Rider Kuuga). Até ontem, eu nem sabia da existência desse filme, quando vi a chamada do comercial e achei interessante, pelo fato de ter sido rodado em algumas localidades do Brasil. No filme, Odagiri interpreta Kirin, um brasileiro nikkei, cujos pais haviam sido assassinados quando ele era pequeno. Kirin havia sido acolhido por Judas (Anthony Wong), brasileiro de origem asiática, que o criou como se fosse seu filho. Judas administra um mini shopping no bairro da Liberdade, em São Paulo, que trabalha com a receptação de produtos falsificados. E é a partir daí que Kirin acaba se embrenhando no submundo do crime. Seu pai adotivo é uma espécie de “boss” desse mercado negro, e por isso tem a cabeça cobiçada. O projeto do filme vem desde o início de 2006, mas só começou a ser rodado em março de 2008. Odagiri, que teve até que aprender português, já que ele interpreta um brasileiro, ficou dois meses em território brasileiro. O filme foi apresentado no Festival Internacional de Cinema em Venezia, e a versão final foi concluída só em dezembro do ano passado. Como há uma miscigenação de raças, o filme tem muitas passagens em português e também em chinês. Realmente chama a atenção, ver o Odagiri falando português, e olha que ele se saiu muito bem. Parece ser um filme bem interessante. Desculpem ter feito essa descoberta beeem atrasada...

segunda-feira, março 09, 2009

Ultra no Hoshi Hikaru Toki

Acabo de assistir a reprise do episódio 38 de Kaettekita Ultraman (O Regresso de Ultraman), entitulado “Ultra no Hoshi Hikaru Toki” (Quando Brilha a Estrela de Ultra). Acho que todos devem saber de qual episódio estou falando, aquele em que aparece o Primeiro Ultraman e o Ultraseven. Meu, que episódio fantástico, o melhor de toda a série. A última vez que eu vi esse episódio, vocês podem não acreditar, mas foi justamente há exatamente 23 anos (1986), durante as inúmeras reprises daquele programa TV Pow, nas tardes da TVS (digo, SBT). Nossa, eu era tão pequeno que não lembrava quase de nada, apenas das lutas, e é claro, do momento que toda criança esperava, Ultraman e Ultraseven vindo salvar o outro Ultraman. O foda é que quando eu era moleque, vivia perdendo esse episódio, por estar fora de casa (aulas de natação). E não sei quanto as outras pessoas, mas ao assistir Ultraman e Regresso de Ultraman (que viviam se alternando), era obrigação eu estar segurando um livro de Kaijûs (Monstros) dos Ultras, um que vinha com a numeração dos episódios, de Ultra Q a Ultraman Leo. Era uma mania, mas fazia isso pra saber qual episódio ia passar. Inclusive, um dos meus livros, o Ultraman Dai Hyakka (Ed.Keibunsha) havia ficado danificado justamente na página dupla deste episódio, de tanto que eu olhava. Pra vocês verem, como era o meu fanatismo, e já nessa época eu tinha livros de Ultras. Uma pena a participação do Hayata e do Dan ter sido muito curta. Na primeira vez que eu assisti, torcia pra que ambos dessem um pau no Knuckle Seijin e no Black King, o que acabou não acontecendo. Sobre a reprise, já tinha comentado nesse outro post.

domingo, março 08, 2009

Gekijôban Chô•Kamen Rider DEN-O & Decade [Site Oficial]

Já está no ar o site oficial do movie Chô•Kamen Rider DEN-O & Decade. Uma novidade é que foi acrescido o subtítulo “NEO Generations~Onigashima no Senkan” (O Cruzador de Guerra da Ilha Onigashima). Pouca coisa ainda está disponível, mas vamos lá!
Ticket Antecipado
O ticket antecipado começará a ser vendido nos cinemas a partir do dia 20 de março. Na compra, será possível escolher entre dois brindes, “Chô•Imagin Coaster (Momotaros/Deneb)” ou “Poster Oficial”. E com mais ¥700, será possível levar um relógio de pulso personalizado, “Chô•Imagin List Watch”. Até o momento, não foi divulgado o preço do ingresso. Bom, no meu caso, vou esperar sair o ticket no Family Mart, mas uma pena que não vou poder assistir na estréia (ainda mais se tiver Cumprimento de Palco). Já escolhi o cinema, T•Joy Oizumi, em Nerima (Tokyo). Lá, onde fica o estúdio da Toei...HeHeHe!
O Elenco
Bom, saiu a relação do cast principal, e como eu suspeitava, o ator Takeru Satô não está presente. Talvez o Ryôtarô Nogami já apareça em sua forma criança desde o início, sendo interpretado novamente pelo garoto Takuya Mizoguchi, o mesmo do filme “Ore, Tanjô!”. O trio principal será formado por Dori Sakurada (Kôtarô Nogami/NEW DEN-O), Masahiro Inoue (Tsukasa Kadoya/Decade) e Kimito Totani (Daiki Kaitô/Diend). Em seguida temos as atrizes Akina Minami (Toki) e Ruka Sawaki (Yû). Completam a lista: Rina Akiyama (Naomi), Kanna Mori (Natsumi Hikari), Tamaki Matsumoto (Kohana), Kenji Matsuda (Jirô), Yûichi Nakamura (Yûto Sakurai/Zeronos), Eisuke Sasai (Kuchihiko/Goldra), Shingo Yanagisawa (Mimihiko/Silvara), Kenjirô Ishimaru (Owner) e Renji Ishibashi (Eijirô Hikari). De resto, os dubladores de sempre dos Imagins (e nem poderia mudar...HeHeHe).
A História
Aproveitando-se do fato do passado e presente estarem interligados, devido a um grande terremoto, um grupo de demônios chamado “Clã Oni” (Oni Ichizoku) surge num pacífico vilarejo, afim de encontrar o “Selo do Demônio” (Oni no Kirifuda). Deneb, Ryôtarô, mais o Kôtarô chegam para investigar isso, entretanto como os demônios não foram exterminados no passado, a linha de tempo começa a se distorcer. Por causa disso, Ryôtarô acaba voltando a ser criança (da mesma forma que aconteceu com a Hana) e se separa de Momotaros e os outros. Yûto acaba desaparecendo... Ryôtarô e os demais salvam um garoto chamado Yû, que estava sendo atacado pelos demônios que rondavam o vilarejo. Eles perguntam ao garoto sobre o tal “Oni no Kirifuda”, mas sem obter informações relevantes. Aí, Ryôtarô entrega um ticket ao Yû, e diz ao garoto para abrir uma porta, em qualquer lugar que seja, quando os dígitos do tempo se alinharem, tipo 3 horas, 3 minutos e 3 segundos (ou 10 horas, 10 minutos e 10 segundos). Mas o que acontecerá ao usar esse ticket? E qual o paradeiro do “Oni no Kirifuda”? Para corrigir a distorção do tempo, o pequeno Ryôtarô e seus amigos iniciam a viagem de extermínio dos demônios!!

Opinião
Destaco novamente o garoto Yû, que será interpretado pela Ruka Sawaki. Acredito que muita gente possa pensar que a atriz seja realmente um garoto, pelo estilo “boysh” dela. Ao que parece, a história vai ser apresentada na ótica do Yû. Com relação aos vilões irmãos Kuchihiko (Goldra) e Mimihiko (Silvara), eles serão interpretados por dois atores veteranos, Eisuke Sasai (50) e Shingo Yanagisawa (47), ou seja, mais dois Riders com idade avançada. Bom, há quem não os considere Kamen Riders, mas pelo que consta, eles seriam Riders da Era Muromachi. Achei muito legal o visual deles, feito por Yasushi Nirasawa, destaque para a silhueta de gafanhoto no peito do Goldra. Já o Silvara tem um estilo meio V3! Mas tem duas cenas que eu quero muito ver. A primeira é numa cidade da Era Shôwa, com o Jirô, Riki e Ramon, sendo possuídos respectivamente por Urataros, Kintaros e Ryutaros. Deve ser muito comédia! A outra cena é do Sieg possuindo o corpo do Tsukasa! Ah, não vejo a hora de ver esse filme!

Marcadores:

A arte de saber especular!!!

Uma coisa que eu tenho reparado no Tokubrasil, principalmente no tópico do Kamen Rider Decade, é que muitos membros realmente não sabem especular e postam muita bobagem. As vezes a coisa é tão bisonha, que penso estar no tópico errado, o de piadas...HeHeHe! É claro que isso tem uma razão óbvia, o fato da maioria não dominar a língua japonesa, e se basear apenas em fóruns gringos, como Henshin Justice, Ranger Board etc, além é claro, de postarem trocentas imagens sem ao menos saber do que se trata. Aí fica aquela salada de sempre. Mas tem certas coisas que é mais questão de bom senso do que japonês mesmo. Por exemplo, muita gente chegou a comprar a idéia de que o segundo Rider, Diend, apareceria no dia 28 de fevereiro. Ok, dia 28 passou e nada do Rider. O que, dia 28??? Não é por nada não, mas bastava olhar um calendário pra ver que dia 28 era sábado! Bom, só faltava nego dizer que a Toei estava se baseando no horário brasileiro...HáHáHá! Aliás, essa data, dia 28, foi quando saiu a edição de abril da revista Terebikun.
Outra coisa que se especula muito é que ator tal vai voltar em Decade, casos de Kento Handa (Faiz), Hiro Mizushima (Kabuto), Shigeki Hosokawa (Hibiki)... Como o pessoal viaja! Não que seja impossível que um destes atores participe, mas não há provas, apenas isso. Basta alguém publicar algum scan de entrevista, pra acharem que determinado ator vai aparecer. Por exemplo, postaram uma imagem de entrevista com o Kento Handa, confirmando a sua volta como Takumi Inui, sendo que nessa entrevista ele não menciona nada a respeito de Decade. E nem poderia, simplesmente porque a entrevista foi concedida dois meses antes da estréia da série, antes mesmo da coletiva de imprensa. Ah, mas algum espertalhão pode dizer, “mas tá escrito Decade”. Sim, pois esta é a seção “Hero-tachi no Yukue decade” (Paradeiro dos Heróis decade) da Newtype The Live, uma série de entrevistas com atores que participaram das séries Heisei Kamen Rider. Se fosse assim, o ator Hideo Ishiguro (Kai, de DEN-O) tinha que aparecer, sim porque a segunda entrevista é com ele! Daqui a pouco, se aparecer uma entrevista com o Tetsuo Kurata, vai ter gente afirmando que o Black/RX vai aparecer!
Ah, também não posso me esquecer da tal polêmica dos 30 episódios que a série teria, algo que tirou o sono de muita gente lá no fórum, mas felizmente apareceu um membro que traduziu o scan. Ainda bem que não é só eu que entendo japonês lá dentro! É claro que tem muitas outras bobagens, gente perguntando se os “Shôwa Riders” não vão aparecer, do porque da Toei não incluir RX/Shin/ZO/J entre os Heisei Riders etc.
Mas é claro que esse não é apenas um problema dos fãs, até mesmo sites renomados se precipitam. Me lembro da Henshin, quando divulgou pela primeira vez o filme dos Ultras, Dai Kessen! Chô Ultra 8 Kyôdai. Na nota, dava como certa várias participações, na base do “chutômetro”, casos de Yuriko Hishimi (Anne), Jirô Dan (Gô) etc. Tá certo, eles apareceram, ótimo, ótimo! Mas na época, não havia nenhuma informação a respeito. Se é para especular, que seja de forma supositiva!

Marcadores:

sábado, março 07, 2009

Chô Gekijôban Keroro Gunso

Acabo de assistir a poucos instantes o terceiro filme do personagem Keroro Gunso, exibido pela TV Tokyo, do 12h30 às 14h25. Com o título de “Chô Gekijôban Keroro Gunso 3 Keroro VS Keroro Tenkû Dai Kessen Dearimasu!”, este longa foi exibido nos cinemas em março de 2008. Até que foi um filme bacana, cômico, com muitas paródias e uma aventura diferente do que se vê na série de TV. Todos aqui sabem que eu sou fã de carteirinha de Keroro Gunso, e que estou colecionando os DVDs, mas nunca senti interesse em adquirir também os movies. Acho que eu vou esperar sair um DVD-Box dos movies, mas isso depende de quantos filmes ainda vão vir pela frente! Neste filme, Keroro e toda a turma tem que enfrentar um perverso inimigo, o Dark Keroro, nada mais do que um clone do Keroro Gunso original. Muito legal as paródias de Gundam. Ri muito do Keroro vestido de Sayla Mass, indo de encontro com seu irmão Char Aznable, digo Dark Keroro. Só quem conhece a primeira série de Gundam pra entender! Destaque para a Keronjin assistente do Dark Keroro, a Miruru, dublado pela minha adorável Yui Horie. Miruru é personagem chave, que tem uma outra identidade, a misteriosa garota Nazca. Curiosamente essa Nazca surgiu originalmente num outro manga do autor Mine Yoshizaki, entitulado 2021, de 1998.
Aliás, falando em filme, hoje estreou o quarto filme do Keroro Gunso, entitulado “Chô Gekijôban Keroro Gunso Gekishin Dragon Warriors Dearimasu!”. Neste especial de aniversário dos 10 anos de criação de Keroro Gunso, o Pelotão Keroro vão até a França para investigar o surgimento de um gigantesco corpo chamado “A Cauda do Dragão”, e chegando lá, encontram uma misteriosa garota, Cion (abreviação de Felicitacion Du Dracoon), que os transforma em Dragões descontrolados. Cion é representante de uma renomada família, Dracoon, e também amiga de infância da Momoka Nishizawa. Ah, e quem faz a voz da Cion é outra dubladora que eu curto, a Nana Mizuki. Junto com o longa, será exibido o curta metragem Keroro Gunso Episode Zero~Shuppatsu dayo! Zen-in Shûgô!!, baseado numa história extra do manga, que mostra o Keroro antes de chegar à Terra. Destaque para o tema de abertura, cantado pelo boxeador Daisuke Naitô, juntamente com a atriz Natsuki Katô. O tema do curta é cantado por uma “tal banda” chamada JAM Project...HeHeHe!