terça-feira, janeiro 26, 2010

Tentando compreender Kamen Rider DECADE...

A série Kamen Rider DECADE possui um enredo complexo, e muitas vezes, é difícil abrir uma linha de raciocínio lógico, e isso acaba permitindo aos fãs, criarem suas próprias teorias, devido as lacunas deixadas na história. Uma delas, que ocorre muito lá no Tokubrasil, tanto no tópico da série, quanto do filme, é a tal separação entre Riders Originais e Riders Alternativos, e seus respectivos mundos. Seria mais ou menos assim, muita gente acredita que para cada Rider, existiria um mundo com o ator original e um com o ator de DECADE. Por exemplo, se tem um Yusuke Onodera (Kuuga), automaticamente teríamos um Yusuke Godai (Kuuga Original), mesmo este não sendo citado. O porque disso? Justamente pela aparição do Wataru Kurenai (Kiva Original), no primeiro e último episódio da série, assim como o Kazuma Kenzaki (Blade Original), nos episódios finais. Então, como explicar a existência dos dois? Simples, aqui está um argumento do produtor Shinichirô Shirakura, à revista Toei Hero Max Special W Cross DECADE:

“No primeiro episódio, aparece o Wataru, que nós costumamos chamar de “Seto Wataru”, e começa a explicar a situação do mundo. Ali, o Wataru que o Seto (Kôji) interpreta não é o personagem “Kurenai Wataru”, e sim um ser da meta-ficção. Seria algo como a voz do céu ou a voz do autor (Risos).”
O que, meta-ficção??? Em linhas gerais, ele quis dizer que não se trata do Kurenai Wataru vindo da realidade da série original, e sim de um outro Kurenai Wataru fictício, cuja existência só existe em DECADE (essa frase ficou meio redundante...). Partindo desse princípio, isso também se aplica a outros personagens como o Shôichi Tsugami (Agito) e o Kôtarô Minami (Black/Black RX), que não eram os mesmos de suas respectivas séries. Da mesma forma que, no final do MOVIE Taisen 2010, aparece um outro Kamen Rider Skull, que não reconhece a própria filha (Akiko) e seu púpilo (Shôtarô). Tanto na série, como nos livros e revistas, não há essa “classificação” entre Rider Original e Rider Alternativo, justamente porque para a produção de DECADE, existem apenas os mundos, sem a distinção entre original e o de DECADE. Ou seja, se tais termos não existem, prefiro não utilizá-los.

A verdade é que o enredo de DECADE se perdeu, após a passagem pelo Mundo do Hibiki. Inicialmente, Tsukasa deveria viajar por apenas 9 mundos, como fora dito pelo Kurenai Wataru, mas depois, acabaram criando inúmeros mundos, que em nada acrescentavam ao seriado, como Mundo de Nega, Mundo do Diend, Mundo do Shinkenger, até culminar com a inclusão dos Showa Riders, do qual o próprio Shirakura era contra. Os filmes também são bem desconexos, e não dá pra ligá-los diretamente a série. Você até consegue supor um período, mas não exato, até porque as pessoas assistem em semanas diferentes. Neste último filme, por exemplo, a concepção original, que havia sido anunciada, foi totalmente modificada. Nela, haveria dois Tsukasa, e muitas das cenas publicadas em revistas não apareceram no filme, como o Tsukasa diante do Decade Complete Form, a Nastumi segurando um rifle, Kivaara lutando contra Decade Complete Form etc. No início, a Rider Taisen era só entre os Heisei Riders, depois acabaram incluindo os Showa. A conclusão é que DECADE é uma obra a ser curtida, e não compreendida...HeHeHe! Detalhe, a série que era para estrear logo após o térmido de Kiva era justamente o Kamen Rider W, mas para que desse certo a estratégia de marketing, teriam que deslocar a estréia do seriado. Pra isso foi criado o DECADE, já com um número de episódios estabelecido, afim de estabelecer um novo início aos Heisei Kamen Riders. Riku Sanjô, roteirista de W, fez um comentário a respeito, em entrevista a revista Uchusen (Vol.127).

Pérolas do Tokubrasil (1)

Vejam essa sequência de posts, que eu extraí do Tokubrasil:

Warrior Rider: Aya Kamiki vai aparecer na série Double: http://ameblo.jp/ayakamiki-blog/entry-10433764384.html
FanficMaster: po warrior... vc manja alguma coisa de japa? hehehehe o site tá todo em japones...
Warrior Rider: Do idioma japonês, eu só sei o katakana, por isso descobri que a Aya Kamiki vai participar da série Kamen Rider W.
Michel Matsuda: Caramba, Warrior Rider, só com o katakana você descobriu que a Aya Kamiki ia participar de Kamen Rider W??? Suuuggggoooiiii!!! HáHá, eu só descobri quando ela enrolou, enrolou e disse a palavra mágica "shutsuen"!

Entenderam? Poxa, eu passei anos estudando japonês, e sei que, apenas com o katakana, não dá pra traduzir absolutamente nada, apenas palavras soltas. Quando comecei a aprender japonês, ficava tentando ler as revistas, pelo menos pra identificar os katakana, mas no fim das contas, não conseguia extrair nenhuma informação. O japonês é uma língua complexa e leva-se anos para dominá-la bem, e ainda continuo aprendendo... Acho que vocês entendem porque eu insisto tanto nesse assunto de japonês, como no post anterior. Um pouco de humildade, acho que não faz mal a ninguém. Sorte que a Aya Kamiki vai participar mesmo, mas ela só revelou isso no final da postagem, quando disse a palavra “shutsuen” (participar).

Marcadores:

domingo, janeiro 24, 2010

Papo Furado!!! (24 de Janeiro)

Bom, tive uma semana rápida e tranquila, sem muitas novidades.
Cinema
Sábado que vem, dia 30, como eu já havia dito, pretendo assistir a estréia do filme Samurai Sentai Shinkenger VS Go-Onger Ginmaku BANG!!, no Cinema Sunshine Ikebukuro. Entretanto, eu não contava ser escalado novamente para o turno noturno, a partir da terça. Vai ser uma correria, chegar em casa sábado, às 8h30, tomar um banho, sair e pegar o trem das 9h19, aqui em Nishikoizumi. Desta vez, vou via Kuki, pagando um pouco mais caro, mas chegando em Ikebukuro por volta das 11h10. De resto, vai ser correr para o cinema e torcer para ainda ter ingresso para o dia. No filme, Engine Sentai Go-Onger VS Gekiranger (24/1/2009), foi tranquilo e espero que este ano também seja. Depois, vou dar umas voltas em Akihabara e gastar meu “gordo” salário!
Edit: Confirmei há pouco (20hs), que o CS Ikebukuro não vai exibir o filme. O jeito vai ser ir no T•Joy Oizumi, mas os horários ainda não foram divulgados.
Games
Falando em games, vi a notícia de que o jogo New Super Mario Brothers, para o Wii, lançado no dia 3 de dezembro, já vendeu mais de 3 milhões de unidades. Cara, isso é surpreendente! Não sou fã do Mario, nunca fui, mas tiro o meu chapéu. Não é à toa que Mario entrou para o livro Guiness de Recordes, como o jogo mais vendido entre as gerações. Já tinha ficado espantado com os números de venda do Final Fantasy XIII, mas Mario foi além disso. E olha que o jogo em si, é simples, em 2D, seguindo a mesma fórmula do tradicional Mario. Acho que essa é a fórmula do sucesso, a simplicidade. Mario é daquele tipo de jogo de plataforma, que você sempre acaba errando num determinado lugar, o que dá mais vontade de querer passar. Até hoje, eu só joguei o Super Mario Brothers, do Super Nintendo, em 92, quando um colega da escola havia me emprestado o console e o cartucho. E como eu sofri para abrir todos os estágios (mais de 90), só mesmo com a ajuda da revista Ação Games.
Animes
Não sei porque, mas sinto que essa temporada de novos animes de inverno está meio baixa. Sinto que deu uma diminuída no número de animes, na TV aberta. Até o ano passado, tinha pelo menos uns quatro animes por dia, no horário da madrugada, e hoje, caiu pela metade. Espero ser impressão minha, mas realmente está faltando algum anime bombástico, revolucionário, e que possa ser considerado inovador. A última série que eu assisti neste quesito, foi K-ON! (TBS), sobre um grupo de garotas que monta uma banda no colégio. Teve outras séries bacanas como Taishô Yakyû Musume (TBS) e Seitokai no Ichizon (TV Saitama), que também achei muito boas. O primeiro é sobre um grupo de garotas que resolvem montar um time de baseball, em plena era Taishô, quando o machismo imperava. O segundo, é sobre um grêmio escolar formado por quatro garotas e um “pervertido”, fazendo sátira a inúmeros animes, como Lucky☆Star, K-ON! etc. Mas ainda assim, tem boas opções na TV, como SO•RA•NO•WO•TO (TV Tokyo), Baka to Test to Shôkanjû (TV Tokyo), DURARARA!! (MBS) entre outras. A primeira é sobre um pelotão de cinco garotas, e o estilo lembra um pouco o K-ON!, inclusive no character design. A heroína, Kanata, que acaba se alistando pra poder tocar corneta (...), lembra bem o jeito atrapalhado da Yui Hirasawa. Foi o que me cativou. O segundo anime, é comédia pura, sobre a escola Fumitsuki Gakuen, na qual a disputa entre os alunos acontece com os “shôkanjû” (Summon Beast, por assim dizer), e o objetivo é fazer elevar o nível de resultado entre as classes. Bakatest é daqueles animes que tem que se prestar muita atenção no que aparece na tela, cheio de legendas. Tem personagem baka, tem personagem kawaii, tem personagem tsundere, e o character design, dispensa cometários. Já o DURARARA!!! (nome mais esquisito), é um anime mais pesado, mostrando o submundo do famoso bairro de Tokyo, Ikebukuro. É normal encontrar animes que falam de Akihabara, Shinjuku ou Shibuya, mas Ikebukuro é meio inusitado. Tem brigas de gangues, histórias de suicídio, muitos estrangeiros, tudo com uma pitada surreal. O interessante, é que uma parte da história se passa numa BBS, lembrando a novela Densha-Otoko. O que me cativou nesse anime foi o fato de conhecer bem o bairro de Ikebukuro. Conseguiram reproduzir com tamanha fidelidade algumas das locações. Uma pena é que quase nenhum dos meus amigos assistem as mesmas séries que eu, então nem dá para criar um bate-papo!
Japonês
Agora, um papo meio chato, mas que eu quero desabafar. Quem me conhece, sabe que eu vivo corrigindo as informações dos outros, tanto no Tokubrasil, como em blogs. Acho que 99% das minhas postagens é pra corrigir alguma bobagem, mas entendam que não faço isso por mal. Acho que nem deveria ficar explicando isso, mas o que eu quero é a informação correta, acima de tudo. As pessoas sempre vem com “mas Michel, eu não sei japonês”, “mas Michel, eu não tenho os mesmos livros que você”, “mas Michel, eu não moro no Japão” etc. Chega um ponto, que isso irrita. Pouco me importa se a pessoa sabe ou não japonês, que normalmente é a origem dos equívocos na internet. Não estou criticando a pessoa em si, mas a postagem, o erro em si. Mas tem hora que dá vontade mesmo de mandar algumas pessoas estudarem japonês...HáHáHá!
Pegando um gancho nessa assunto de japonês, se tem uma coisa que me tira do sério, é servir de “tsûyaku” (intérprete) para brasileiros que tem mais anos de Japão que eu. Já tive que fazer isso várias vezes por que me pediram. Quando a pessoa tem pouco tempo de Japão, tudo bem, mas por que eu sou obrigado a ajudar caras preguiçosos que tem mais de 10 anos de Japão, e não se esforçam em aprender a língua? Teve um colega, que uma vez eu perguntei se ele assistia TV japonesa. Sabe qual foi a resposta? “Não, porque eu vou assistir se não vou entender nada?” Depois dessa, nem tem o que dizer. Todo mundo sabe que a TV é um dos maiores instrumentos de aprendizado. Eu mesmo, aprendi o modo de falar pela TV. Já conheci gente que nem sabia como dizer para pedir para folgar. Pode isso? É duro quando a preguiça domina o ser humano!

terça-feira, janeiro 19, 2010

Papo Furado!!! (19 de Janeiro)

Falecimento de Dubladores
Dois renomados dubladores japoneses vieram a falecer semana passada. No dia 13, quarta, foi o Isamu Tanonaka, aos 77 anos, vítima de infarto no miocárdio. Tanonaka ficou muito conhecido ao fazer a voz do Medama Oyaji, em todas as séries e filmes do GeGeGe no Kitarô. A cada série (total de 5), sempre mudavam o elenco, mas o Tanonaka sempre era chamado para fazer o pai do Kitarô. Sua frase, “Oi, Kitarô”, chamando o filho, ficou imortalizada. No dia 17, domingo, foi a vez do Daisuke Gouri ir para o andar de cima, aos 57 anos. Gouri ficou popular ao dublar o Robin Mask, na série Kinnikuman, e um de seus personagens mais conhecidos era o Mr. Satan, em Dragon Ball Z. A morte de Gouri foi um tanto trágica, já que pelas investigações da polícia, foi constatado que ele cometeu suicídio. Ele foi encontado caído de bruços, na rua, perto de sua residência no distrito de Nakano, Tokyo. Ele estava com um corte no pulso, uma faca, e uma carta endereçada a família, típico indício de suicídio. Também dublou outros personagens em Dragon Ball Z, como o Gyumaoh e o Enma Daioh, e continuava firme na carreira, embora sempre com personagens secundários. Talvez a família não revele o que o levou a tirar a sua própria vida, como normalmente acontece. Seu nome verdadeiro era Yoshio Nagahori.
Sessão de Autógrafos com Rie Kugimiya
No dia 30, sábado, vai ser realizada numa feira de livros, uma sessão de autógrafos com a dubladora Rie Kugimiya. Até aí, nada demais. O detalhe é que essa sessão de autógrafos vai ser em Taiwan! Olha, é um fato muito raro, dubladoras realizarem sessões de autógrafos fora do Japão, mas em se tratando da Kugimiya, tudo é possível. Existe um grande fanatismo em torno dela, a ponto de se referirem como “Kugimiya-byô” (Mal de Kugimiya). Kugimiya ganhou ano passado, durante o Tokyo International Anime Fair, o prêmio de melhor dubladora, devido aos seus papéis “tsundere” como Shana (Shakugan no Shana), Louise (Zero no Tsukaima), Nagi (Hayate no Gotoku!!) etc. Em 2008, quem levou o prêmio foi a Aya Hirano. Foram disponibilizados 150 tickets, que acabaram se esgotando em questão de segundos. Teve gente que madrugou pra conseguir! Pra se ter um fanatismo em cima de dubladores japoneses, tem que no mínimo conhecer a língua. Fico imaginando uma coisa dessas acontecendo no Brasil...
Álbuns de Fotos no Photobucket
Pessoal, não sei se alguém já percebeu, mas coloquei ontem os links para meus dois álbuns de fotos no Photobucket, basta dar uma conferida na parte lateral. O primeiro é o “Toys & Figures”, no qual, aos poucos, estou colocando as fotos de brinquedos e figuras, que eu já havia postado aqui no blog. O outro é o “Eventos 2008-2009”, com fotos dos eventos destes dois anos. Como a conta já ficou lotada (apenas 500 MB), vou abrir outras contas e colocar as fotos entre 2002 a 2007. Em breve vou abrir um álbum só para fotos de bonecas, que são as que eu mais tenho. Pelo menos, no Photobucket as imagens não ficam sumindo como no ImageShack, apesar de que algumas andaram desaparecendo também...

segunda-feira, janeiro 18, 2010

Girls in UNIFORM Limited: Mere

GIU-Mere (1)GIU-Mere (2)GIU-Mere (3)
Descrição: Figura limitada vendida por encomenda pela revista Hyper Hobby Vol.132 (Edição de Setembro/2009). Sem sombra de dúvida, talvez esta seja a figura GIU com o melhor acabamento entre todas. A pintura está praticamente impecável, cheio de detalhes, quase sem borrões. Mere vem apenas com um suporte (stand) com os logos Hyper Hobby/Gekiranger. A encomenda poderia ser feita de duas maneiras: 1-Pagando-se um boleto de ¥2300 (Figura=¥1238, Imposto=¥62, Envio+Despesas=¥1000), incluso na revista, mais ¥100 de taxa do correio. 2-Pelo próprio site da editora, tokuma-EC, pagando-se o valor em qualquer loja de conveniência. Encomendei pelo site, por ser mais barato. O prazo de encomenda ai até o dia 30/9/2009. O produto passou a ser enviado na semana passada.
Mere (01)Mere (02)
Mere (03)Mere (04)
Mere (05)Mere (06)
Mere (07)Mere (08)

domingo, janeiro 17, 2010

Papo Furado!!! (17 de Janeiro)

Girls in UNIFORM-Mere
Ontem eu recebi a figura limitada da Mere (Jûken Sentai Gekiranger), que eu havia encomendado ano passado, no site da Tokuma Shoten. Saiba mais, lendo esse post.

PS3 e PSP, Números que Impressionam!
Na sexta saiu o Vol.464 da revista Dengeki PlayStation, e nela foi publicada os números da vendagem do PS3 e PSP, comparando-se com outros consoles, assim como o ranking dos 10 jogos mais vendidos para ambas as plataformas. Números válidos apenas para o mercado japonês. Vamos lá!
•Plataformas Vendidas entre 30/3/2009~3/1/2010: 1º NintendoDS (3.108.366), 2º Wii (1.745.474), 3º PSP (1.626.672), 4º PS3 (1.538.813), 5º Xbox 360 (224.652)
•Total de Plataformas Vendidas: 1º NintendoDS (29.139.484), 2º PSP (13.525.208), 3º Wii (9.720.627), 4º PS3 (4.597.974), 5º Xbox 360 (1.218.322)
•PS3 Soft Top 10 (Até 3/1/2010):
1-Final Fantasy XIII (Square-Enix, 17/12/2009): 1.760.909
2-METAL GEAR SOLID 4 GUNS OF THE PATRIOTS (Konami, 12/06/2008): 699.870
3-BIOHAZARD 5 (Capcom, 05/03/2009): 555.983
4-RYU GA GOTOKU 3 (SEGA, 26/02/2009): 527.301
5-World Soccer Winning Eleven 2009 (Konami, 27/11/2008): 477.362
6-World Soccer Winning Eleven 2010 (Konami, 05/11/2009): 407.740
7-Minna no GOLF 5 (SCE, 26/07/2007): 402.131
8-Shin•Sangoku Musou 5 (Koei, 11/11/2007): 396.691
9-Gran Turismo 5 Prologue Spec III (SCE, 30/10/2008): 384.632
10-Tales of Vesperia (Bandainamco Games, 17709/2009): 359.456
•PSP Soft Top 10 (Até 3/1/2010):
1-Monster Hunter Portable 2nd G (Capcom, 27/03/2008): 2.507.898
2-Monster Hunter Portable 2nd (Capcom, 22/02/2007): 1.824.596
3-Monster Hunter Portable 2nd G [PSP the Best] (Capcom, 30/10/2008): 1.095.498
4-Dissidia Final Fantasy (Square-Enix, 18/12/2008): 939.084
5-Crisis Core-Final Fantasy VII- (Square-Enix, 13/09/2007): 838.998
6-Phantasy Star Portable (SEGA, 31/07/2008): 682.471
7-Monster Hunter Portable (Capcom, 01/12/2005): 668.250
8-Phantasy Star Portable 2 (SEGA, 03/12/2009): 514.676
9-METAL GEAR SOLID PORTABLE OPS+ (Konami, 20/09/2007): 460.521
10-Kidô Senshi Gundam GUNDAM VS. GUNDAM (Bandainamco Games, 20/11/2008): 453.955
Os números impressionam mesmo, não é? Não imaginava que o NintendoDS tinha vendido mais que o dobro do PSP. Não é à toa que eu vejo tanta gente com o NDS dentro do trem! Com relação aos jogos, só um Final Fantasy mesmo, pra conseguir alcançar a marca dos milhões vendidos. Só pra se ter uma idéia, o jogo, que foi lançado no dia 17 de dezembro, vendeu 1.455.505 unidades, nos quatro primeiros dias. Vale lembrar que a venda inclui a versão Lightning Edition, que vinha junto com o console (¥41600). Acho que o recorde ainda deve ser do Final Fantasy X (PS2, 19/7/2001), que vendeu 1.831.843 nos quatro primeiros dias. E sem sombra de dúvidas, FF XIII foi o jogo mais esperado, desde que foi anunciado junto com o PS3, em 2006. Eu mesmo, que estive na TGS 2009, fiquei impressionado com a enorme fila, para se jogar a versão experimental. Já no PSP, as três primeiras posições são ocupadas pelo mesmo jogo, Monster Hunter 2nd G, por assim dizer. Levando-se em conta, que a versão G é um upgrade da primeira versão, somando todas as unidades vendidas, dá 5.427.992! Acho que todo mundo (exceto eu), joga MHP...HeHeHe! Até uns japoneses da fábrica jogam MHP!

Saint Cloth Myth Limited

Acabei não comentando antes, mas encomendei essas duas figures limitadas da coleção SCM, a Polaris Hilda e o Andromeda Shun-God Cloth~Original Color Edition~ (Armadura dourada, baseada no manga). Vi uma notinha sobre as duas figuras numa edição da Figure-Oh, que podiam ser encomendadas apenas pelo site Bandai Premium. Fiz o pedido no dia 27 de novembro, mas até então, eu nem tinha conhecimento deste site. Por causa disso, nem fiquei sabendo que teve uma versão do Pegasus Seiya-God Cloth~Original Color Edition~, que eu encontrei usado em Akihabara, mas por ¥16800, mais que o dobro do preço. Eu tinha conhecimento da Hilda, mas achava que era daquelas promoções de enviar cartão postal com selinho.
Polaris Hilda
•Início das Reservas: 30/10/2009 (16hs) •Término das Reservas: 11/12/2009 (16hs) •Previsão de Envio: Fevereiro/2010 •Preço: ¥5880 (Figura=¥5040, Frete=¥525, Despesas=¥315) •Imagem
Andromeda Shun-God Cloth~Original Color Edtition~
•Início das Reservas: 6/11/2009 (16hs) •Término das Reservas: 11/12/2009 (16hs) •Previsão de Envio: Março/2010 •Preço: ¥8715 (Figura=¥7875, Frete=¥525, Despesas=¥315) •Imagem

Nota: Não havia um número especifico de figuras, já que cada pessoa poderia encomendar até 12 unidades! Pra quem escolhe pagar no cartão (o que não é o meu caso), fica isento da taxa de ¥315, referente ao serviço de pagamento no ato da entrega.

quinta-feira, janeiro 14, 2010

Action Figure Collection Limited MACROSS F (Hobby Japan Version)

Tinha me esquecido de comentar, mas no final do ano passado, encomendei essas duas lindas AFC limitadas do MACROSS FRONTIER, numa parceria realizada entre a fabricante MegaHouse e a revista Hobby Japan. Eu já tinha uma versão das AFC da Sheryl Nome e da Ranka Lee, vendidas exclusivamente pelo site Mega Trea Shop, mas nesta nova versão, ambas vem com a vestimenta de “stage”. Ranka vem com seu tradiconal vestidinho laranja, que ela usou pela primeira vez no Miss Macross Contest (Ep.4), e posteriormente no mini-live no planeta Gallia 4 (Ep.12). Nesta versão, Ranka vem com a boca aberta, e o destaque é a mãozinha, fazendo a tradicional pose “Kirah☆”. Já a Sheryl vem com a vestimenta do live do primeiro episódio, ao som da música “Iteza Gogo 9-Ji Don’t be late”. E obviamente, assim como no anime, vai ser “removível”. O rosto também foi modificado, em relação a versão anterior. Cada uma delas custa ¥19425, mais ¥1000 de frete. A encomenda deveria ser feita enviando a cópia de um cupom+selinho, incluso na edição de Janeiro da Hobby Japan (lançada dia 25 de novembro), até o dia 12 de janeiro. Ranka vai ser lançada em maio e a Sheryl, em junho.

Mas não é só isso! Pra quem encomendar as duas figuras juntas, vai ganhar inteiramente grátis a vestimenta de cenoura “Ninjin Costume”, que a Ranka utilizou no episódio 8, no qual ela serve de garota propaganda pra vender cenouras (gigantes) para os Zentraedy. Não costumo comprar a Hobby Japan, mas estava folheando no Tsutaya, e quando me deparei com essas duas páginas, não teve jeito... Bom, agora só espero ter grana pra pagá-las...HeHeHe!

quarta-feira, janeiro 13, 2010

Papo Furado!!! (13 de Janeiro)

Bom, como tenho trabalhado até as 20hs esta semana, sobra pouco tempo pra fazer algo em casa, então não tenho muito o que contar.
Retomando o contato com o Willy!!! (Já escrevi isso antes...)
Hoje, logo ao chegar no apto, toca o meu celular, e quando vejo, é um e-mail daquele amigo indonesiano, Willy, que eu já havia comentado muito nestes dois posts. Ele havia sido extraditado para a Indonésia em abril de 2007, mas voltamos a nos comunicar por e-mail semanas depois, com ele já em seu país de origem. A última vez que trocamos mensagens foi em abril de 2008, ele acabou não respondendo meu último e-mail e nem eu escrevi mais. Mas fiquei muito feliz e surpreso, inclusive eu já pensava em escrever pra ele. Embora a nossa amizade tenha sido bem curta, foi o cara que mais se parecia comigo em relação ao hobby, principalmente no que diz respeito a figuras. Respondi na hora o e-mail, pelo PC, e em japonês (afinal, eu não sei indonesiano). Ele até entende bem, mas por estar bastante tempo sem usar o japonês, se esqueceu de muita coisa. Logo em seguida, cadastrei-o no MSN, e bastou alguns minutos para ele puxar uma conversa. Como ele tem webcam e microfone, estamos vendo um dia de conversarmos com voz, por que ficar digitando em japonês é dose. Não sei se eu já comentei, mas detesto utilizar o MSN no teclado. Obviamente, ele continua com o hobby, mas parou de fazer cosplay, por falta de tempo. Na foto, ele está no meio, vestido de Hurricane Yellow. E antes que alguém pergunte, as roupas eram as originais da Toei, cedidas para um evento. Nesta outra foto, ele, de Ban (Dekared), num atelier de cosplay de um amigo. Willy gostaria muito de voltar ao Japão, como turista, mas como ele foi extraditado por estar ilegal, só pode entrar no país depois de 5 anos (2013). Outro fato, é que ele havia entrado no Japão com um passaporte falso, utilizando o nome Ryan.
Michel, o Novo Assassino de Akihabara???
Um fato curioso que aconteceu comigo no dia 13 de dezembro, e que eu acabei não comentando. Neste dia, eu tinha ido a Ikebukuro assistir o filme dos Kamen Riders, e depois, fui fazer minhas andanças por Akihabara. Até aí, nada demais. Entretanto, na volta para casa, ao fazer baldeação na estação de Kita-Senju, em Saitama, logo após passar a catraca, um guardinha da estação me parou e pediu para me revistar. Na hora achei estranho, pela primeira vez sendo parado para revista, mas como quem não deve, não teme, concordei. O guarda me explicou que, depois do tal incidente de Akihabara, resolveram aumentar a segurança. Ele perguntou se eu portava faca (???) e revistou toda a minha mochila. Só faltava ele querer que eu abrisse as sacolas com as figuras... Até acho normal fazerem uma revista, mas porque justo eu? Será que o cara me escolheu aleatoriamente ou sentiu um indício de “otaku” no ar? Sim, por que, com mochila nas costas e várias sacolas com figuras, só faltava faltava uma faixa na minha cabeça escrita otaku! Eu fico com a pulga atrás da orelha, por que sabem, ali passam minhares de pessoas diariamente, e vai saber que tipo de pessoas eles escolhem pra revistar? Será que revistariam um salaryman bem vestido ou uma dessas patricinhas japonesas? Ou será que eu tenho cara de psicopata e não sei? Em tempo, a Tokyo Game Show também adotou o sistema de revista em 2008, devido ao assassinato em Akihabara.
Julgando um Artista
Uma coisa que eu tenho visto muito no Tokubrasil (e também em outros lugares), é fã julgando interpretação de artistas de tokusatsu. Ah, fulano é bom, ciclano é ruim etc e tal. Olha, eu vou ser franco, acho muito difícil julgar 100% a interpretação, sem ter conhecimento da língua japonesa. Julgar um ator apenas pelos trejeitos, expressão facial, mas sem levar em conta o que ele está falando, é um pouco complicado. Querem um exemplo prático? Pra quem acompanha a série Kamen Rider W, alguém aí consegue perceber as nuances de quando a Akiko altera o dialeto normal, para o dialeto de Kansai? Não??? É mais ou menos por aí, tem coisas que passam despercebidos por muitos. E não é tão fácil essa intercalação, as vezes, a própria atriz, Hikaru Yamamoto, disse ficar perdida em qual entonação utilizar, quando não está especificado no script. Tá certo que ela quase sempre usa para aplicar os “tsukkomi” no Shôtarô, mas essa é uma característica que caiu muito bem. E tem coisas que nem mesmo o público comum percebe. Me lembro de uma situação curiosa que aconteceu na dublagem do anime Death Note. Um apresentador da Nippon TV faria uma ponta num episódio, fazendo um repórter, mas não estava conseguindo obter uma pronúncia que agradasse o diretor, Naoya Uchida (que faz o pai do Light Yagami, e que também fez o Denzi Green, em Denziman). Pra mim, parecia normal, mas o diretor percebia algo errado, e chegou num ponto que o Naoya se irritou e disse: “Sai, vai respirar um ar e depois volta.” Tenho sempre lido entrevistas com os atores, e os diretores vivem pegando no pé, “fala mais alto”... Até o Tetsuo Kurata já teve que dar umas voltas ao redor do estúdio, pra ver se pegava fôlego, pra voz sair lá do fundo... Espero que tenham entendido a minha mensagem!

terça-feira, janeiro 12, 2010

MUSIC JAPAN Shinseiki ANISON SP.2

Domingo (10), foi exibido pelo canal NHK, das 23h30 à 0h20, o segundo MUSIC JAPAN Shinseiki ANISON SP, um curto especial de anime songs, com o que eu posso chamar de “top class” dos cantores de anime. O primeiro programa foi ao ar em agosto do ano passado, e infelizmente eu nem fiquei sabendo da existência. Vejam quem esteve presente e as respectivas músicas:
Megumi Nakajima
•Jelly Fish no Kokuhaku [TV Anime-KOBATO。(ED)]
ELISA
•Dear My Friend –Mada Minu Mirai e– [TV Anime-Toaru Kagaku no Railgun (ED)]
May’n
•pink monsoon [Gekijôban Macross F~Itsuwari no Utahime~ (Música de Inserção)]
May’n/Megumi Nakajima
•LION [TV Anime-Macross F (2nd OP)]
Kalafina
•Hikari no Senritsu [TV Anime-SO•RA•No•WO•TO (OP)]
Yôsei Teikoku
•Tamakui [TV Anime-Garei-ZERO- (Música de Inserção)]
Yui Horie
•YAHHO!! [TV Anime-Kanamemo (ED)]
Nana Mizuki
•PHANTOM MINDS [Gekijôban Mahô Shôjo Lyrical Nanoha The MOVIE 1st (Música Tema)]
JAM Project
•SKILL [Dai 2 Ji Super Robot Taisen α (OP)]

No dia 13 de fevereiro, será exibido a versão completa do programa no canal NHK BS2, incluindo mais 19 músicas. Que droga, é nessas horas que eu queria ter antena BS... De resto, cliquem no link abaixo para baixarem o programa no Megaupload, com 357.98 MB. A qualidade não ficou lá essas coisas, é mais pra quem quiser conhecer mesmo.

segunda-feira, janeiro 11, 2010

Papo Furado!!! (11 de Janeiro)

Minhas primeiras compras de hobby em 2010
No sábado, realizei meus primeiros gastos em material, no Tsutaya, levando as seguintes publicações: Uchusen Vol.127 (¥1500), Macross Chronicle No.39 (¥690), e as revistas de anime Animedia (¥550), Animage (¥700) e Newtype (¥620), do mês de fevereiro.

A Uchusen, que está comemorando seu 30º aniversário (1980-2010), foi a primeira revista de tokusatsu voltada ao público adulto. Até então, só existiam revistas infantis, como a Terebikun e TV Magazine, e era muito difícl encontrar entrevistas e informações de bastidores. Ela é publicada trimestralmente, mas entre ‘85~’86, chegou a ser bimestral. Em julho de 2005 ela deu uma pausa, e dois anos depois, a editora Asahi Sonorama acabou falindo. No ano seguinte, os direitos de publicação foram adquiridos pela Hobby Japan. Meu primeiro contato com a Uchusen foi em 1994, numa edição que falava de Kakuranger e Blue Swat, emprestada por uma amigo. Eu mesmo, jamais cheguei a comprar uma edição, enquanto estava no Brasil. Hoje ela é praticamente sobre heróis tokusatsu, mas no início, havia uma predominancia do cinema americano. De qualquer forma, uma revista espetacular (pena que é muito cara). Ah, e a imagem da Macross Chronicle No.39 vocês conferem no post anterior.
ONE PIECE FILM STRONG WORLD, ¥4 Bilhões em apenas 29 dias
Em seu 29º dia de exibição, o décimo filme de ONE PIECE superou a renda de ¥4 Bilhões neste último dia 9, sendo o filme a alcançar esta marca em menos tempo. Neste mesmo dia, em comemoração a esta surpreendente marca, foi realizada um cumprimento de palco com os dubladores, no cinema Shinjuku Wald 9. Estiveram presentes Mayuki Tanaka/Lufy, Ikue Ootani/Chopper, Kazuya Nakai/Zolo, Akemi Okamura/Nami, Kappei Yamaguchi/Usop e Kazuki Yao/Frankie. O público até o momento é de 3,5 milhões de pessoas.
K-ON!, confirmada a produção de uma segunda temporada
Como já era de se esperar, foi confirmada no site oficial, uma segunda temporada para a série K-ON! (lê-se Kei-On), originária do manga de Kakifly, publicado na revista Manga Time Kirara (Houbunsha). Atualmente virou moda, fazerem séries para TV divididos em várias temporadas, principalmente quando estas acabam alcançando rapidamente as histórias do manga. Aconteceu com Hayate no Gotoku!!, Natsu no Arashi!, e tantos outros, que não seria de se estranhar que K-ON! também não tivesse uma continuação. A série fez um tremendo sucesso ano passado, impulsinando até mesmo a venda de intrumentos musicais (os mesmos utilizados pelos personagens). As apaixonantes garotas de K-ON! ficaram entre os personagens mais populares, e com relação ao lado musical, as vendas de CDs foram muito boas. Pela primeira vez, um álbum de anime (Houkago Tea-Time) ficou na primeira posição do Oricon Chart. Ainda não foi confirmado o período de exibição pela TBS, e nem o conteúdo da nova série.

domingo, janeiro 10, 2010

MACROSS CHRONICLE No.01~39

Aqui estão todas as capas dos fascículos de MACROSS CHRONICLE lançados até o momento, que eu considero a mais completa fonte de informações sobre Macross. Pra quem ainda não conhece, leiam esse post. A publicação é quinzenal, e não semanal, como eu havia postado.