Versão Live-Action de AKIRA gera protesto entre os fãs!
Esta semana, a Warner Brothers confirmou a produção do filme live-action de AKIRA, projeto que vinha caminhando em silêncio, e vai ser colocado em prática, no início do ano que vem. Entretanto, a produção desta versão “hollywoodiana” tem gerado descontentamento entre os fãs da obra original, mesmo entre os americanos.
A Warner limitou o orçamento em 90 milhões de dólares, cerca de 7 bilhões de ienes (não me perguntem quanto é isso!), e escolheu o espanhol Jaume Colet-Serra para a direção (Orphan/2009, Unknown/2011 etc). Quem vai fazer o protagonista ainda não se sabe, mas um nome indicado é o de Garrett Hedlund (27), do filme Tron: Legacy (2010). O que se sabe é que, o palco da história vai mudar de Neo Tokyo para Neo Manhattan nesta adaptação americana, e sabendo disso, um site de entretenimento, Cinemablend, fez a seguinte enquete entre o público: “O que a produção poderia fazer para agradar completamente os fãs?” Vejam algumas das respostas, a maioria contra o projeto atual.
「アジア系の俳優を起用して」
“Usem um ator asiático:”
「ギャレッド・ヘドランドの出演作は見たことがあるし、そんなに悪い選択でもないと思う。漫画について何も知らないような連中が、やみくもに有名俳優を起用することに比べたらマシ」
“Já vi algumas obras com o Garrett Hedlund, e acho que não é uma escolha tão ruim assim. Mas para aqueles que não sabem nada do manga, é melhor mesmo utilizar cegamente um ator famoso.”
「ギャレッド・ヘドランドなんて全然ダメ。同年代の他の俳優はいないの?」
“Garrett Hedlund é muito ruim. Não tem outro ator da mesma idade?”
「製作をやめろ」
“Parem a produção.”
「製作費以外はいい感じだと思う。(アニメ版)クライマックスのアクションシーンなんかを考えると安すぎるように思える…」
“Com exceção do custo de produção, acho que dá pra levar. Mas parece ser muito baixo, levando em consideração às cenas de ação do climax (versão anime)...”
「アジア系俳優を起用することの何がそんなに大変なの?」
“Será que é tão complicado assim, utilizar um ator asiático?”
「アメリカに舞台を移すのは気にならないけど…それならキャストがアメリカ人でも納得できるし。でも、日本名をそのまま使っちゃうわけ?」
“Eu não ligo se o palco vai mudar para a America...E também aceito que o cast seja americano. Mas será que vão utilizar os nomes japoneses mesmo?”
「日本人でなくてもいいから、アジア系俳優を起用したらいい。『ドラゴンボール』は酷かったし『エアベンダー』も面白くなかった。実写化するのはいいけど、人種差別はやめてくれ。アジアが舞台の話ならアジア系俳優を起用してよ」
“Não precisa ser japonês, mas seria bom utilizarem um ator asiático. [Dragon Ball] ficou horrível e [Airbender] é sem graça. Até acho bom fazer versão live-action, mas parem com a discriminação racial. Se é uma história que se passa na Ásia, usem um ator asiático.”
「タイトル変えたら?」
“Que tal mudar o título?”
「アニメ版もいいけど、漫画版はもっと凄い。漫画版を実写化したら最高だよ! “AKIRA”さえ日本人なら他のキャラクターの国籍は気にならない」
“A versão anime é boa, mas a versão manga é mais impressionante. Vai ser o máximo, se fizerem um live-action da versão manga! Não ligo para a nacionalidade dos demais personagens, desde que o “AKIRA” seja japonês.”
Não se sabe como a produção vai ver essas opiniões (se é que vão ver), mas esta versão em live-action de “AKIRA” ainda vai dar no que falar. Fonte: Biglobe News.
Comentário pessoal: Nunca fui de criticar uma obra antes de assistir, mas torço o nariz para essas adaptações americanas, quando começam a fazer essas inúmeras mudanças, desfigurando o trabalho original. Pode se tornar um bom filme de ação, mas quando se conhece a obra original, é difícil não apontar as diferenças.
15 Comments:
Olá, Michel. Gostei da sua postagem sobre a entrevista com ator que fez Jiban, Shohei Kusaka, e eu gostaria de pedir sua licença de publicá-la no blog: http://santuariodomestreryu.blogspot.com dentro de um post especial que pretendo fazer sobre o seriado.
Não consegui achar seu E-mail para contato. Segue o Meu E-mail de contato: mestreryukanzuki@gmail.com Obrigado pela atenção.
Olá, Mestre Ryu Kanzaki!
Pode repostar a entrevista sim. Segue o meu e-mail: michelmatsuda@hotmail.com (não tinha percebido que ele não estava no profile).
Nada contra os americanos, mas quando eles pegam alguma obra japonesa não dá pra esperar fidelidade deles não. Um bom exemplo é o Dragon Ball Evolution, que muitos fãs reclamaram e tal. Quando fui assistir no lançamento eu sabia da decepção que me esperava. O Akira Toriyama havia autorizado, mas o diretor do filme disse, na época, que só sabia do anime por causa dos seus filhos, mas não conhecia direito a obra. E taí o resultado negativo.
Se a Warner tocar pra frente esse projeto, podem ter certeza que haverão muitos boicotes dos fãs do Akira. E não será pouco.
De fato, Top Gunder, mas infelizmente, fazer um filme rodado no Japão e com atores asiáticos, não tem apelo comercial no mercado americano. Pra nós fãs, que conhecemos a obra original, isso acaba sendo terrível!
Saudações!
Tudo bem Michel?
Então...
Eu já sou do tipo "radical" e acho que, o que os norte-americanos fazem, é falta de respeito pela obra original.
Eles são incapazes de curtir a obra como ela foi feita, em seu país de origem e tem que fazer sua própria versão de tudo?
Se fosse só isto, nem ficaria tão irritado com notícias como esta que vão "meter o dedo porco" em Akira... o problema é que eles pensam mesmo que poderão fazer algo melhor, como foi em Dragon Ball que, até o nome alteraram e ainda sapecaram um "Evolution" (Só se for "Involução").
Antes, foram filmes como o "Ringu", que virou o The Ring dele entre tantos outros orientais que fizeram remakes. Agora, eles estão voltando a mira para as produções japonesas.
Neo Manhathan? Atores americanos em vez de orientais (que não se chamarão Kaneda, por exemplo, mas "Jonh ou Jack")?
Ah sim! O "Vilão" continuará sendo Testuo... querem apostar? O heróis não poden ter olhos puxados em Hollywood... mas o vilão sim! Alguém aí conseguiu ver o Tekken (só como exemplo)? Quase não pronuncia-se Kazama, mas Jin fala-se o tempo todo... sem falar que, o ator tem muito pouco de traços orientais em seu rosto.
Em suma... é uma país de cultura pra lá de preconceituosa e usurpadora e eles estão muito interessados em roubar o material nipônico.
Por fim? Alguém sabe porque eles perderam interesse em Power Rangers à ponto de terem parada a produção (voltando só este ano)? Porque o público, com o advento da internet, descobriu que nunca foi uma obra criada nos Estados Unidos, mas sim uma "chupinhação"... e estavam preferindo assistir as produções originais japonesas via download de episódios.
Até mais!
Olá, Douglas!
Já fui um "radical", nos tempos de Power Rangers, mas depois parei de ligar pra isso. Infelizmente, as coisas funcionam dessa maneira, os EUA e o resto do mundo! Também gostaria que um filme desses, como AKIRA, fosse feito no Japão e com atores japoneses, mas só teria apelo comercial aqui. Temos que encarar apenas como uma adaptação, e não como uma extensão da obra original. E isso acontece em qualquer país, até mesmo no Japão, que já modificou muitas obras a seu critério. Mas pelo bom senso, pelo menos o menino AKIRA teria que ser asiático!
Mais uma adaptação norte-americana com autorização dos empresarios japoneses.
Confirmo também que já fui muito mais radical, atualmente assisto apenas o que nosso tempo disponibiliza e realmente o desejável.
Godzilla(Made in EUA) horrível, Dragon Ball(Made in EUA) desisti após ser bombardeado de notícias ruins sem falar de outras adaptações. Agora um AKIRA que não é japonês e nem asiático, Neo Tókio será Neo Manhattan. Tudo isto é uma brincadeira de mal gosto.
Por fim valeu Michel por ter postado.
Depois que assisti ao filme "Space Battleship Yamato" cheguei a conclusão que só os japoneses conseguem fazer live-action de seus mangás e animes. Mas as vezes uma produção internacional também acerta, por exemplo "Blood: The Last Vampire" (Hong Kong, France e China).
Olá, Anderson!
Bem, existem casos e casos. Não cheguei a ver o live-action do Blood: The Last Vampire, apenas o anime, em 2001. Mas neste caso, acho que Blood não tenha tantos valores presos a cultura nipônica, que não possam ser mudados para uma outra cultura. Inclusive, boa parte do anime era falado em inglês, com personagens estrangeiros.
Mas no caso do AKIRA, a coisa é bem diferente, pois a existência dele está diretamente ligado ao Japão, já que nos é apresentado uma Tokyo, devastada após a explosão de uma bomba nuclear, na Terceira Guerra Mundial. Agora pensa nos americanos mexendo nesse problema...
prevejo um novo Dragon ball versão filme, acho que muita gente sairá decepcionado.
Olá, ramon!
Bom, só depois que saírem as primeiras cenas, é que vai dar pra formar uma idéia. Mas o que eu prevejo é uma inversão de valores. Uma Manhattan destruída pela bomba nuclear? Lançada por quem, os japoneses???
É plausível os japoneses jogando uma bomba nuclear em Manhattan. Motivo: vingança pelas bombas de Hiroshima e Nagasaki.
Acho que a questão nem é bem essa, Anderson, mas como eu disse antes, a inversão de valores, ao se mudar o local de Neo Tokyo para Neo Manhattan. Tipo, a vítima passa a ser réu e vice-versa, já que AKIRA parece ser daquelas obras que fazem uma auto-crítica à bomba nuclear.
Será que dá pra incluir essa pergunta na lista de críticas que você citou? rsrsrsrs
A pergunta é: "Por quê vocês não tomam vergonha na cara e parem de quererem fazer algo que acham que sabem fazer, mas não sabem? Já que vocês são patriotas ao extremo e com isso sentem homofobia por asiáticos (principalmente nihonjins) então não deviam sequer em pensar fazer algo do tipo".
Sabe como é Koji, a indústria cinematográfica hollywoodiana sempre vai argumentar que não há elenco asiático capaz de "bancar" um sucesso internacional. Daí essa mentalidade de pegar obras típicas japonesas, e mudar o palco para os EUA. Se os autores japoneses permitem essas alterações, o que se pode fazer? Já estou conformado com a bomba que pode vir...
Postar um comentário
<< Home